Magyar értelmező szótár, amelyben a pontos és könnyen érthető meghatározások része minden fogalom, jelentés, szóhasználati példamondat, a helyesírás és a szó eredete.

„Önt” változatai közötti eltérés szó jelentése

 
(Egy közbenső módosítás ugyanattól a szerkesztőtől nincs mutatva)
4. sor: 4. sor:
  
 
[[Image:pour.jpg|right|frame]]
 
[[Image:pour.jpg|right|frame]]
'''Folyni hagy''' egy edényből. Folyadékot vagy szemcsés anyagot kienged vagy kihullat egy palackból, tartályból, tároló eszközből annak megdöntésével, hogy felhasználja vagy másban tárolja.
+
'''Folyni hagy''' egy edényből. Palackban vagy más tartályban tárolt folyadékot vagy szemcsés anyagot a tároló eszköz megdöntésével kienged, kihullat, hogy felhasználja vagy másban tárolja.
  
''A pincér bort '''önt''' a pohárba. A szakács némi vizet '''önt''' a tejbe. A zsákból egy tálba '''önt'''öttem a kukoricát.''
+
''A pincér bort '''önt''' a pohárba. A zsákból egy tálba '''önt'''öttem a kukoricát.''
  
  
16. sor: 16. sor:
 
'''1.''' '''Hozzákever''' egy folyadékhoz vagy szemcsés anyaghoz más folyadékot vagy szemcsés anyagot.
 
'''1.''' '''Hozzákever''' egy folyadékhoz vagy szemcsés anyaghoz más folyadékot vagy szemcsés anyagot.
  
''A betonkeveréskor homokot is '''önt'''enek a cementhez. A kocsmáros vizet '''önt''' a borba.''
+
''A szakács némi vizet '''önt''' a tejbe. A betonkeveréskor homokot is '''önt'''enek a cementhez. A kocsmáros vizet '''önt''' a borba. ''
  
  

A lap jelenlegi, 2024. november 3., 16:04-kori változata

önt (ige)

Pour.jpg

Folyni hagy egy edényből. Palackban vagy más tartályban tárolt folyadékot vagy szemcsés anyagot a tároló eszköz megdöntésével kienged, kihullat, hogy felhasználja vagy másban tárolja.

A pincér bort önt a pohárba. A zsákból egy tálba öntöttem a kukoricát.


Eredet [önt < ómagyar: önt < ősmagyar: ömt, ött (önt) < öm, ömöl (ömlik) + -t (igeképző) < dravida: attu (önt)]
Lásd még: ötvös


További részletezés

1. Hozzákever egy folyadékhoz vagy szemcsés anyaghoz más folyadékot vagy szemcsés anyagot.

A szakács némi vizet önt a tejbe. A betonkeveréskor homokot is öntenek a cementhez. A kocsmáros vizet önt a borba.


2. Azt okozza, hogy kifolyjon, kiömöljön egy edényből folyadék vagy szemcsés anyag.

A gyerek magára önti a vizet. A szobafestő segédje a festéket véletlenül a padlóra önti.


3. Formába tölt. Megolvasztott, de később megdermedő vagy tartósan megszilárduló anyagot, (fémet, ötvözetet) bizonyos alakú formába tölt, és ott megszilárdulni hagy, így elkészítve vagy gyártva egy tárgyat.

A szakács kis kosárkákba önti a muffin tésztáját. A bútorok fogantyúit a gyárban különböző alakú formákba öntik.


4. Átvitt értelemben: Szóban vagy írásban kifejez mondanivalót, gondolatot, érzést, érzelmet.

A költő szavakba önti lelkesedését. A festő egy tájképbe önti az érzéseit.


5. Átvitt értelemben: Lelki tartalmat ébreszt, támaszt vagy helyez egy személybe.

A tábornok szavai bátorságot öntenek a katonák szívébe. A csapatkapitány újra lelkesedést önt elcsüggedt társaiba a mérkőzés szünetében.


6. Átvitt értelemben: Bőségesen áraszt; nagy mennyiségben kiad magából; ont.

A tréfás ember önti magából a viccet. A mérkőzés végén a stadion az utcákra önti a tömeget.


Nyelvtani adatok

Csak a Reklámmentes WikiSzótár.hu előfizetői számára használható funkció. Bejelentkezés >>>

Kifejezések

Balzsamot önt a sebre – (kárpótlást, vigaszt, enyhülést nyújt neki).


Fényt önt – (világosságot áraszt magából).


Lelket/életet/erőt önt bele – (a.) csüggedéséből felrázza, felbátorítja; b.) testileg láthatóan megerősíti, felfrissíti).


Nem önti csizmájára / a csizma szárába a bort – (Népies: szívesen megissza a bort).


Olajat önt a tűzre – (még jobban elmérgesíti, kiélezi a helyzetet, fokozza a szenvedélyeket).


Ólmot önt – (szokásból Szilveszter estéjén olvasztott ólmot hideg vízbe folyat, és az így megszilárdult fém alakjából jósol).


Szívét/lelkét elé önti – (titkos gondolatait, érzéseit elmondja neki).


Tiszta vizet önt a pohárba – (a.) világos, félre nem érthető helyzetet teremt; b.) őszintén beszél).


Úgy áll, mintha a testére/rá öntötték volna – (egy ruhadarab kifogástalanul áll rajta, teljesen megfelelő a szabása).


Úgy esik/dől/ömlik az eső, mintha dézsából öntenék – (nagyon szakad, zuhog az eső).


Ürgét önt – (vizet folyat az ürgelyukba, hogy a víz elől a felszínre menekülő állatot megfogja).


Lezárva 7K: 2013. október 1., 19:12





WikiSzótár.hu: az online magyar értelmező szótár (meghatározások, jelentések, példák, eredetek, szinonimák, szócikkek, fogalmak, szóhasználat, nyelvtan)