„Abat-jour” változatai közötti eltérés szó jelentése
a (Levédte a(z) Abat-jour lapot ([Szerkesztés=csak adminisztrátoroknak engedélyezett] (határozatlan) [Átnevezés=csak adminisztrátoroknak engedélyezett] (határozatlan))) |
(Nincs különbség)
|
A lap jelenlegi, 2015. április 4., 09:03-kori változata
abat-jour (főnév) Ejtsd: abazsúr
1. Elavult: Lámpaernyő; a lámpa erős fényét a helyiségben szétszóró széles, áttetszó bura.
Az abat-jour miatt nem zavaró az izzó fénye. Az állólámpa tetejét egy abat-jour díszíti.
2. Építészet: Árnyékvető; ablak vagy más nyílás fölé szerelt kisebb tető vagy lemezsor, amely nem engedi, hogy a Nap fénye közvetlenül besüssön a helyiségbe.
Nyáron az abat-jour miatt nincs túl meleg az irodában. Az ablak előtt lévő abat-jour rései között ki lehet látni, de nem tűz be a Nap.
3. Építészet: Tetőablak; ferdén nyitott ablak, amely felülről beengedi a fényt.
A tető ferde síkját két abat-jour töri meg. A padlásszoba egy abat-jouron keresztül kap fényt.
Eredet [abat-jour < francia: abat-jour (lámpaernyő, „fénytörő”) < abat (fénytörő lap, zsalu) < abattre (lever) < latin: battuo (üt) + jour (fény, nap, nappal) < latin: diurnum (nappal) < dies (nap) < görög: diesz (nap, „fénylő”) < szanszkrit: dah (fénylik, ég)]