|
imported>MassBot |
1. sor: |
1. sor: |
− | <div class="fonev"> | + | <div class="ige"> |
| | | |
− | == marok, marka, markok (főnév) == | + | == marok (ige) == |
| | | |
− | [[Image:marok.jpg|right|frame]]
| + | Lásd: [[mar]] |
− | '''1.''' '''Behajlított tenyér''' főleg folyadék, szemes vagy apró darabokból álló anyag, kisebb tárgyak befogadására vagy megtartására.
| |
− | | |
− | ''Tartsd a '''markod''', kapsz bele pattogatott kukoricát. A kiránduló a '''markából''' issza a forrás vizét.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''2.''' '''Kinyitott kézfej belső oldala''', rendszerint mindkettő együtt, néha csak az egyik, gyakran az ujjakkal együtt; tenyér.
| |
− | | |
− | ''Feltöri a szerszám nyele a munkás '''markát'''. Az asszony '''marka''' csupa tészta lett dagasztáskor.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''3.''' ''Régies'': Egy karral '''összefogott mennyiség''' kaszával vagy sarlóval learatott gabonából.
| |
− | | |
− | ''Az asszonyok '''markot''' szednek aratáskor a férfiak után. Egy '''markot''' kötnek egy kévébe.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''4.''' ''Régies'': Ökölbe szorított '''kézfej szélessége''' mint mértékegység (10,5 cm).
| |
− | | |
− | ''A gazda '''marok'''kal méri a vásáron kinézett lovakat. A két kinézett ló között egy '''marok''' a különbség.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''Eredet''' [''marok'' < [[ómagyar]]: ''marok'' < [[ősmagyar]]: [[markol]]]<br>Lásd még: [[mar|mar (ige II.)]]
| |
− | | |
− | | |
− | <html><h3 class="nyelvtanh3"><a href="javascript: void(0)">Nyelvtani adatok</a></h3>
| |
− | <div class="nyelvtani-adatok-uzenet">Csak a Reklámmentes WikiSzótár.hu előfizetői számára használható funkció. <a target="_blank" href="https://wikiszotar.eu/bejelentkezes">Bejelentkezés >>></a></div></html>
| |
− | <div class="nyelvtani-adatok">
| |
− | | |
− | == Kifejezések ==
| |
− | | |
− | '''A markába csap''' – (''Népies'': tenyerébe üt, kezet fog vele alku, egyezség elfogadásaként, megpecsételéseként).
| |
− | | |
− | | |
− | '''A markába nyom''' – (a.) erőltetve, gyakran a személy tiltakozása ellenére a kezébe tesz, odaad egy tárgyat, dolgot, hogy megfogja és elvigye, használja; b.) gyors mozdulattal kezébe adja, odanyújtja neki).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Belefogja a markába''' – (''Népies'': jól megmarkol, marokra fog egy tárgyat).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Keni a markát''' – (''Népies'': sorozatosan megvesztegeti őt).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Kinőtt az isten markából''' – (''Népies'': nagyon magasra nőtt).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Köpi/köpködi a markát''' – (erősen fogadkozik, hogy megteszi azt, amit ígér, főleg hogy megveri ellenségét).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Lyukas a marka''' – (''Átvitt értelemben'': a.) annyira ügyetlen, hogy nem tud elkapni egy tárgyat, például egy feléje dobott labdát; b.) mindent kiejt a kezéből).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Markába jut/kaparint/kerül''' – (hatalmába, irányítása, rendelkezése alá jut, kerül; eléri azt, hogy hozzájusson).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Markába nevet''' – (más felsülésének, bajának titokban kárörvendve örül).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Markába szakad''' – (''Tájszó, régies'': nem sikerül neki, felsül vele).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Markában volt a szerencse''' – (megvolt a lehetősége, hogy vállalkozása sikerrel járjon, de elszalasztotta azt).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Markot hajt/szed''' – (''Tájszó, régies'': aratás folyamán a kaszást követve a gabonát sarlóval az ölébe szedi, a földre teszi, és rendszerint össze is köti).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Marokra!''' – (''Régies'': Láss hozzá a munkához!)
| |
− | | |
− | | |
− | '''Marokra fog/szorít''' – (egész kezével erősen megfog, megszorít egy tárgyat).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Odanyomja a markába''' – (erőteljes mozdulattal beleteszi a kezébe).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Szurok/csiriz a markodba!''' – (ügyetlen vagy, hogy nem tudod megfogni, megkapni vagy kézben tartani)
| |
− | | |
− | | |
− | '''Tartja a markát''' – (várja a rendszerint meg nem érdemelt jutalmat, főleg pénzt, borravalót).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Tele marokkal''' – (a.) annyit, amennyi egyik vagy mindkét markába belefér; b.) ''Átvitt értelemben'': bőséges mennyiségben).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Üres marokkal''' – (a.) ajándék, adomány vagy pénz nélkül; b.) anélkül, hogy vinne vagy hozna egy dolgot, tárgyat; c.) ''Átvitt értelemben'': jó eredmény, a dolog elintézése nélkül).
| |
− | | |
− | | |
− | '''Üti a markát''' bizonyos összeg – (rendszerint nagyobb összegű pénzt kap).
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | | |
− | <div class="melleknev">
| |
− | | |
− | == marok (melléknév) ==
| |
− | | |
− | '''1.''' '''Tenyérben elférő''' (mennyiség, anyag), amennyi egy behajlított kézben elfér.
| |
− | | |
− | ''A kiránduló két '''marok''' forrásvizet iszik. A gyerek három '''marok''' pattogatott kukoricát eszeget meg.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''2.''' ''Átvitt értelemben'': '''Nagyon kevés''' (ember, tárgy, dolog).
| |
− | | |
− | ''A gazdának már csak egy '''marok''' földje maradt. Egy '''marok''' férfi tért vissza csak a faluba az elmentek közül.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''3.''' ''Régies'': '''Ölbe szedett''' (mennyiségű), aratáskor lekaszált gabonából.
| |
− | | |
− | ''Az asszonyok egy '''marok''' búzát kötnek egy kévébe. A napszámos húsz '''marok''' búzát kap fizetségként.''
| |
− | | |
− | | |
− | '''4.''' ''Régies'': '''Ökölbe szorított kézzel mért''' (mennyiségű, hosszú).
| |
− | | |
− | ''A két '''marok''' különbség alapján döntött a gazda lóvásárláskor. A 10 '''marok''' marmagasságú póniló körülbelül egy méter húsz centiméter magas.''
| |
| | | |
| | | |
| </div> | | </div> |
− | Lezárva 7K: 2012. december 9., 10:48
| |