Magyar értelmező szótár, amelyben a pontos és könnyen érthető meghatározások része minden fogalom, jelentés, szóhasználati példamondat, a helyesírás és a szó eredete.

„Epigramma” változatai közötti eltérés szó jelentése

 
 
5. sor: 5. sor:
  
 
[[Image:epigramma.jpg|right|frame]]
 
[[Image:epigramma.jpg|right|frame]]
'''1.''' ''Irodalomi'': '''Néhány soros költemény'''; egy gondolatot röviden, csattanós fordulattal kifejező, rendszerint [[disztichon|disztichonban]] írt vers.
+
'''1.''' ''Irodalomi'': '''Néhány soros költemény'''; egy gondolatot röviden, csattanós fordulattal kifejező, sajátos formájú vers.
  
 
''Az '''epigrammák''' egyes sorai külön szállóigékké váltak. Ilyen Kölcsey Ferenc: Huszt című '''epigrammájának''' utolsó sora is: „Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derül!”''
 
''Az '''epigrammák''' egyes sorai külön szállóigékké váltak. Ilyen Kölcsey Ferenc: Huszt című '''epigrammájának''' utolsó sora is: „Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derül!”''
19. sor: 19. sor:
  
 
</div>
 
</div>
Lezárva 7K:  2011. augusztus 9., 14:38  
+
Lezárva 7K:  2011. augusztus 9., 14:38

A lap jelenlegi, 2023. március 19., 13:38-kori változata

epigramma (főnév)

1. Irodalomi: Néhány soros költemény; egy gondolatot röviden, csattanós fordulattal kifejező, sajátos formájú vers.

Az epigrammák egyes sorai külön szállóigékké váltak. Ilyen Kölcsey Ferenc: Huszt című epigrammájának utolsó sora is: „Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derül!”


2. Síremlék vers az ókori görögöknél, rómaiaknál.

A görög epigrammák érzelmes hangulatú sorait ma is olvashatjuk. A római epigrammák stílusa egyre inkább csípőssé, szatirikussá vált.


Eredet [epigramma < görög: epigramma (sírvers) < epi (rá) + gramma (betű) < grafo (ír, rajzol)]


Lezárva 7K: 2011. augusztus 9., 14:38





WikiSzótár.hu: az online magyar értelmező szótár (meghatározások, jelentések, példák, eredetek, szinonimák, szócikkek, fogalmak, szóhasználat, nyelvtan)