„Kivan” változatai közötti eltérés szó jelentése
1. sor: | 1. sor: | ||
− | + | <div class="ige"> | |
− | == kivan ( | + | |
+ | == kivan (ige) == | ||
[[Image:kivan.jpg|right|frame]] | [[Image:kivan.jpg|right|frame]] | ||
− | '''1.''' | + | '''1.''' A '''szabadba kilóg'''; lefedés alól kinyúlik. |
+ | |||
+ | ''A gyereknek '''kivan''' a lába a takaró alól. A kocsi orra '''kivan''' a garázsból, ezért nem lehet bezárni az ajtót.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''2.''' ''Szleng'': '''Pontosan annyi'''; egy mennyiség, összeg teljesen rendelkezésre áll. Kereken a kívánt értékű. | ||
− | '' | + | ''Már '''kivan''' a házra a pénz, ezért elkezdhetünk tervezgetni. Elmegyek a vásárba, mert '''kivan''' a ló ára.'' |
− | ''' | + | '''3.''' ''Szleng'': '''Nagyon kimerült'''; teljesen elfáradt egy személy vagy állat. |
− | '' | + | ''Már '''kivagyok''' a munkától, és csak aludni fogok a hétvégén. A feleségem annyira '''kivan''', hogy alig lehet vele beszélni.'' |
− | ''' | + | '''4.''' ''Szleng'': '''Nagyon ideges'''; szokatlanul ingerült, feldúlt lelkiállapotú. |
− | '' | + | ''Már '''kivagyok''' a főnök nyaggatása miatt. A gyerek már teljesen '''kivan''' az iskolától.'' |
− | |||
− | '' | + | '''5.''' ''Szleng'': '''Nagyon elhasználódott''', alig működik egy gép. |
− | + | ''A kocsim annyira '''kivan''', hogy már be sem indul. Lecserélem a telefonomat, mert ez már '''kivan'''.'' | |
− | + | ||
+ | '''6.''' ''Régies'': '''Jól mulat'''; kellemesen tölti az időt. | ||
+ | |||
+ | ''Ugyancsak '''kivannak''' a vendégek a lagziban. Jól '''kivan''' a két gyerek egymással, és szépen eljátszanak.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''7.''' ''Régies'': '''Jó barát'''; szerelmi viszonyban van. | ||
+ | |||
+ | ''Nagyon '''kivan'''nak egymással a fiatalok. Az ifjú házasok boldogan '''kivan'''nak.'' | ||
'''Eredet''' [''kivan'' < [[ki|ki- (igekötő)]] + [[van]]] | '''Eredet''' [''kivan'' < [[ki|ki- (igekötő)]] + [[van]]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </div> |
A lap jelenlegi, 2019. február 8., 11:05-kori változata
kivan (ige)
1. A szabadba kilóg; lefedés alól kinyúlik.
A gyereknek kivan a lába a takaró alól. A kocsi orra kivan a garázsból, ezért nem lehet bezárni az ajtót.
2. Szleng: Pontosan annyi; egy mennyiség, összeg teljesen rendelkezésre áll. Kereken a kívánt értékű.
Már kivan a házra a pénz, ezért elkezdhetünk tervezgetni. Elmegyek a vásárba, mert kivan a ló ára.
3. Szleng: Nagyon kimerült; teljesen elfáradt egy személy vagy állat.
Már kivagyok a munkától, és csak aludni fogok a hétvégén. A feleségem annyira kivan, hogy alig lehet vele beszélni.
4. Szleng: Nagyon ideges; szokatlanul ingerült, feldúlt lelkiállapotú.
Már kivagyok a főnök nyaggatása miatt. A gyerek már teljesen kivan az iskolától.
5. Szleng: Nagyon elhasználódott, alig működik egy gép.
A kocsim annyira kivan, hogy már be sem indul. Lecserélem a telefonomat, mert ez már kivan.
6. Régies: Jól mulat; kellemesen tölti az időt.
Ugyancsak kivannak a vendégek a lagziban. Jól kivan a két gyerek egymással, és szépen eljátszanak.
7. Régies: Jó barát; szerelmi viszonyban van.
Nagyon kivannak egymással a fiatalok. Az ifjú házasok boldogan kivannak.
Eredet [kivan < ki- (igekötő) + van]