„Kong” változatai közötti eltérés szó jelentése
a (Szöveg cseréje – „--Pali” → „Lezárva:”) |
|||
3. sor: | 3. sor: | ||
== kong (ige) == | == kong (ige) == | ||
− | [[Image: | + | [[Image:gong.jpg|right|frame]] |
'''1.''' Elnyúló, '''tompa, mély hangot''' ad egy üreges tárgy, ha megütik. | '''1.''' Elnyúló, '''tompa, mély hangot''' ad egy üreges tárgy, ha megütik. | ||
41. sor: | 41. sor: | ||
</div> | </div> | ||
− | Lezárva 7K: 2012. július 26., 11:36 | + | Lezárva 7K: 2012. július 26., 11:36 |
A lap jelenlegi, 2019. február 11., 16:43-kori változata
kong (ige)
1. Elnyúló, tompa, mély hangot ad egy üreges tárgy, ha megütik.
Az üres hordó kong. A megütött üst kong.
2. Jelt ad; egy megszólaltatott harang, illetve harangszó tompa, mély hangot ad, illetve ilyen hangjával jelez ad.
Délre kong a harang. Vasárnapi misére kong a templom harangja.
3. Többé-kevésbé mély, tompa hangot ad egy dinnye megkopogtatva az érettség foka szerint.
A vásárló ütögetéseitől kong a dinnye. A vásárló azt választja ki a dinnyék közül, amelyik szerinte a legjobban kong.
4. Átvitt értelemben: Egy tágas hely, helyiség visszhangzik az ürességtől.
A sportcsarnok kong az ürességtől. A futballmérkőzés érdektelenségbe fulladt, mert a lelátó kong.
5. Átvitt értelemben, régies: Nincs tömegesen jelen; ember, állat egy hely, település, helység vagy helyiség méreteihez képest kis számban, illetve egyedül tartózkodik ott.
Az elnéptelenedő kis faluban alig kong néhány család. Alig kong néhány ember a rendezvényen.
Eredet [kong (hangutánzó)]