„Megüt” változatai közötti eltérés szó jelentése
(Egy közbenső módosítás ugyanattól a szerkesztőtől nincs mutatva) | |||
1. sor: | 1. sor: | ||
+ | <div class="ige"> | ||
+ | |||
== megüt (ige) == | == megüt (ige) == | ||
− | [[Image: | + | [[Image:strike.jpg|right|frame]] |
− | ''' | + | '''Nagy erővel rácsap''' egy gyors mozdulattal. |
+ | |||
+ | ''A férfi a kalapáccsal '''megüt'''i a szöget. A bokszoló '''megüt'''i az ellenfelét.'' | ||
+ | |||
− | '' | + | '''Eredet''' [''megüt'' < [[meg|meg- (igekötő)]] + [[üt]]] |
− | + | == További részletezés == | |
− | ''''' | + | '''1.''' Kis tárgyat '''sebesen elmozdít''' egy hirtelen mozdulattal, hogy mozgásba lendüljön. Labdát, korongot, golyót gyors, erőteljes mozdulattal megérint, hogy az elrepül, elgurul vagy eldől. |
+ | ''A teniszező jól '''megüt'''i a hozzá repülő labdát. A játékos mindig keményen '''megüt'''i a korongot.'' | ||
− | |||
− | '' | + | '''2.''' '''Fájdalmat okoz''' gyors, erős mozdulattal egy élőlénynek; egyszer vagy többször hirtelen erővel rácsap egy élőlényre büntetésként vagy ellenséges indulat kifejezéseként. |
− | |||
+ | ''Az ideges férfi '''megüt'''i a kutyát. A kocsis ostorral '''megüt'''i a lovat.'' | ||
− | |||
− | '' | + | '''3.''' '''Fájdalmat szerez'''; egy testrészt akaratlanul és erősen nekivág egy tárgynak. |
+ | ''A gyerek elesett és '''megüt'''ötte magát. A futó '''megüt'''ötte a lábát egy kőben.'' | ||
− | ''' | + | |
+ | '''4.''' ''Átvitt értelemben'': '''Hirtelen hat rá'''; külső hatás, jelenség fájdalmat, sérülést vagy bajt okoz. | ||
+ | |||
+ | ''A szerelőt '''megüt'''ötte az áram. A szakácsnőt '''megüt'''ötte a gőz, amikor leemelte a fedőt.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''5.''' ''Átvitt értelemben'': '''Váratlanul érzékelhető lesz'''; érzékre hirtelen és erős, esetleg zavaró hatást gyakorol. | ||
+ | |||
+ | ''Az érces hang '''megüt'''ötte a füleimet. A rossz szag '''megüt'''ötte az orromat.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''6.''' '''Hangot kelt'''; eszközt, hangszert hirtelen mozdulattal megszólaltat, hogy sajátos hangot adjon. | ||
+ | |||
+ | ''A zenész '''megüt''' egy billentyűt a zongorán. A dobos '''megüt'''i a dobokat a zene kezdetekor.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''7.''' ''Átvitt értelemben'': '''Hirtelen hatás ér'''; váratlan (rossz) külső változás erősen befolyásol. | ||
+ | |||
+ | ''A szomszéd tehenét '''megüt'''ötte az átok. A rendőrt egyszer csak '''megüt'''ötte a gyanú.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''8.''' ''Átvitt értelemben'': '''Ellenérzést kelt'''; sértő jellege miatt felháborodást okoz. | ||
+ | |||
+ | ''A hölgyet nagyon '''megüt'''ötte a durva beszéd. A szemtelen fellépés '''megüt'''i a tanárnőt.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''9.''' ''Szleng'': '''Elér egy szintet''', mértéket; megfelel a kívánt feltételeknek, követelményeknek. | ||
+ | |||
+ | ''A havi kiadásunk '''megüt'''i a százezer forintot. Nem kitűnő a fiam, de '''megüt'''i az átlagot. A legtöbb vizsgázó eredménye '''megüt'''ötte a követelményt.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''10.''' ''Szleng'': '''Lapot elvisz'''; kártyajátékban kisebb értékű kártyára nagyobb értékűt tesz, és ezzel megszerzi. | ||
+ | |||
+ | ''A győztes ásszal '''megüt'''i az utolsó lapot. A játékos az alsót egy felsővel '''megüt'''i.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''11.''' ''Szleng'': '''Tétként feltesz'''; szerencsejátékban egy összeget felajánl, befizet. | ||
+ | |||
+ | ''Mind a négy kártyás '''megüt'''ötte a tétemet. Fogadhatunk, ha te is '''megüt'''öd az ezrest.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''12.''' ''Szleng'': '''Győzelmével megszerez'''; összeget, értéket játék tétjeként mástól megkap. | ||
+ | |||
+ | ''A kártyás társaság '''megüt'''ött tőlem egy ezrest. Az egyik nyertes '''megüt'''ötte a főnyereményt.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <html><h3 class="nyelvtanh3"><a href="javascript: void(0)">Nyelvtani adatok</a></h3> | ||
+ | <div class="nyelvtani-adatok-uzenet">Csak a Reklámmentes WikiSzótár.hu előfizetői számára használható funkció. <a target="_blank" href="https://wikiszotar.eu/bejelentkezes">Bejelentkezés >>></a></div></html><div class="nyelvtani-adatok"> | ||
== Kifejezés == | == Kifejezés == | ||
− | '''Megüti a guta''' | + | Bizonyos '''hangot üt meg''' – (olyan szokatlan modorban beszél). |
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a dér''' – (növény reggelre megfagy). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a dér a fejét/haját''' – (őszül a haja). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a fülét''' – (a) hirtelen olyan hangot hall; b) véletlenül eljut hozzá egy hír; c) meglepődve, megdöbbenve hall). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a guta''' – (agyvérzést kap). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a mennykő''' – (villám csap bele). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Megüti a mértéket''' – (a.) a kellő magasságú; b.) a megkívánt képességekkel rendelkezik). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Üsse meg a guta/mennykő!''' – (bosszúságot, haragot fejez ki). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </div> | ||
− | |||
− | + | </div> |
A lap jelenlegi, 2019. november 14., 12:38-kori változata
megüt (ige)
Nagy erővel rácsap egy gyors mozdulattal.
A férfi a kalapáccsal megüti a szöget. A bokszoló megüti az ellenfelét.
Eredet [megüt < meg- (igekötő) + üt]