Vita

Karácsonyi vásár

Magyar értelmező szótár, amelyben a pontos és könnyen érthető meghatározások része minden fogalom, jelentés, szóhasználati példamondat, a helyesírás és a szó eredete.

Dravida szó jelentése

A szavak dravida származásáról:

Az ez elleni tiltakozás valódi miértje: Összekeverik a történelmet a szavak eredetével. Ez NEM ugyanaz!

A tiltakozók a vér szerinti rokonság ellen tiltakoznak - igazuk is van: nem vér szerinti őseink a dravidák. (A vér szerinti ősöket például a hun népek leszármazottai között kellene keresni, főként a mai Kaukázusban.)

A szavak átvétele nem a nép származása!

"Magyar" nyelv csak a honfoglalás után állt össze több nyelvből. Az "ősmagyar" nyelvek között SOK rokon nyelv volt (többnyire hun népek). Ez Lebédia és Etelköz kora, de nem csak az a terület, hanem Ázsiában bármelyik, amelyről népek csatlakoztak őseinkhez, vagy akár csak szavakat adtak át (pl. perzsa és sumér eredetű szavak).

Hogy ez előtt mi volt a történelem sora, ki merre kóborolt, az teljesen mindegy egy szó tisztázásához.

Nézz meg egy példát: a nyelvünk ma tele van angol szavakkal. Hogyan kerültek ide, ha nem élünk együtt az angolokkal? Lehetetlen, igaz? Nem is rokonok! DE NAGY KULTÚRA! Terjeszkedik - terjed!

Ha boldogulni akarsz a mai világban, akkor tudnod kell angolul! Hogyan kerültek angol szavak a nyelvünkbe? Teljesen mindegy - itt van és kész!

A nyelvünk hemzseg a latin szavaktól. Pár évszázaddal ezelőtt a műveltséghez tudni kellett latinul! Hogyan kerültek latin szavak a nyelvünkbe? Teljesen mindegy - itt van és kész!

A régi magyar nyelv tele van dravida eredetű szavakkal. Csak annyit kéne megérteni, hogy az is egy civilizációteremtő nagy kultúra volt, amely MINDEN ázsiai nyelvbe sok szót átadott.

Akkor az számított műveltnek, aki beszélt a tamil/dravida nyelveken. Tudni kellett dravidául!

(Persze, a dravidákra gondolva a mai India jut eszedbe, nem az egykori pompás, kincses India, ami ma már hihetetlen... A "bűnük" mindössze annyi, hogy vesztettek a szanszkrit/árja seregekkel szemben, és így alárendelt szerepük lett - a vesztesekről nem írnak a krónikák.)

A tamil/dravida kultúra csak ma kicsi és szegény! Pár ezer éve ők voltak a civilizáció egyik forrása.

És teljesen mindegy, hogy milyen úton-módon kerültek hozzánk a szavaik.

Sok szavunknál csak a dravida szóformák és jelentések adják meg az "Aha!" élményét a szótisztázáskor. Engem ez érdekel, nem a történelem. Teljesen mindegy, hogy milyen útvonalon jutott hozzánk a szó.

A szóeredet nem tényfeltáró történelmi tankönyv, csak egy forródrót: Ez most a szó - az volt akkor, és azt jelentette.

Aha vagy nem aha - ennyit tudunk róla, ezek az elérhető legjobb adatok...





WikiSzótár.hu: az online magyar értelmező szótár (meghatározások, jelentések, példák, eredetek, szinonimák, szócikkek, fogalmak, szóhasználat, nyelvtan)