Magyar értelmező szótár, amelyben a pontos és könnyen érthető meghatározások része minden fogalom, jelentés, szóhasználati példamondat, a helyesírás és a szó eredete.

Ragad szó jelentése

ragad (ige)

Glue2.jpg

Hozzátapad egy felülethez. Egy tárgy a tapadós felülete miatt más tárgyhoz, anyaghoz rögzül.

A nedves bélyeg könnyen ragad a borítékra. Nagy eső után a sár könnyen ragad a cipőre.


Eredet [ragad < ómagyar: ragad < dravida: urakku (megragad, harap)]


További részletezés

1. Tapadó érzést okoz egy tárgy, amikor megérintik.

A főzéskor használt edények ragadnak a zsírtól. Az elázott ruha az ember testéhez ragad a váratlanul jött záporban.


2. Átvitt értelemben: Tolakodóan viselkedik. Úgy csatlakozik egy másik emberhez, hogy nehéz tőle megszabadulni. Zaklatóvá válik a társasága.

Az új kolléga nagyon tolakodó, mindenkihez ragad. A csinos nőhöz ragadt egy kellemetlen alak.


3. Átvitt értelemben: Egy helyen marad egy személy, ahonnan nem akar vagy nem tud elmenni.

A vendég a családnál ragadt késő estig. Az udvarló a lánynál ragad, de ezt nem bánta senki.


4. Átvitt értelemben: Hosszabb ideig időz egy látványra irányuló szem, tekintet vagy figyelem.

A terembe belépő csinos nőre ragad minden szem. A hallgatóság figyelme a szónokon ragad a gyűlésen.


5. Átvitt értelemben: Sajátos névvel neveznek egy személyt. Ráillő nevet, címet kap, amelyet először csak alkalmilag vagy tréfából használnak egy személyre, mert jól tükrözi a jellegzetes tulajdonságát vagy viselkedését.

A tanárra ragadt a „cipő” név, mert folyton kioldódott a cipőfűzője. A jó hangú lányra ragadt a pacsirta megszólítás.


6. Átvitt értelemben: Betegség megfertőz egy személyt. Kórokozók útján másra átterjed.

Az ágyban maradt fiúra torokfájás ragadt az iskolában. A nátha könnyen ragad egy lehangolt emberre.


7. Átvitt értelemben: Úrrá lesz rajta egy hangulat, lelkiállapot, szokás. Érintkezés útján terjed.

A csapatba belépő fiúra ragad a többiek lelkesedése. A nagyapjáról az unokára ragadt, hogy bicskával vágja a falatot.


8. Átvitt értelemben: Könnyen tanul. Látás, hallás útján gyorsan elsajátít egy ismeretet, szokást.

Mindenki csodálkozott azon az osztályban, hogy az új tanulóra ragad az angol nyelv. Az iskolában a tanítás alatt a folyton fegyelmezetlenkedő tanulóra alig ragadt valami a tanár magyarázatából.


9. Átvitt értelemben: Hirtelen megfog és erősen tart egy tárgyat. Gyorsan magával visz.

A gazda nyakon ragadja az egyik nála dolgozó embert, és dühösen rákiált. A rendőr karon ragadja az elkapott tolvajt.


10. Átvitt értelemben: Hirtelen megfog és használ egy szerszámot, eszközt.

A szerelő csavarhúzót ragad, és azzal áll neki a javításnak. A szakács kanalat ragad, és megkóstolja a fővő levest.


11. Átvitt értelemben: Hatalmába kerít egy példa, hajlam vagy szenvedély. Nagy erő vagy körülmény a hatása alá von.

A táj szép látvány csodálatra ragadja a hegytetőn álló kirándulókat. A vezető példaadása a többieket is nagy tettekre ragadja.


12. Játék: Két golyó érintkezik egymással biliárdjáték közben.

A lökés után a két golyó ragadt. A játékos ügyes lökése után két golyó ragad.


13. Sport, átvitt értelemben: Kitartón követ egy játékost az ellenfél csapatából; állandóan mellette van, hogy a támadását elhárítsa.

A focista jól ragad a támadó játékosra. A védőjátékos ragad az ellenfélre, aki a kapu felé közelít a labdával.


14. Tájszó, átvitt értelemben: Hozzá kerül egy elcsent, ellopott tárgy.

A zsebtolvajnál ragad a kabátzsebből kivett pénztárca. A gyerekhez ragadt a csoki az üzletben.


15. Régies: Nagy lendülettel húz egy ló egy kocsit. A ló a lovasát gyorsan viszi a hátán.

A mesében a négy szárnyas ló sebesen a magasba ragadja a könnyű kocsit. A versenyló erős vágtával ragadja a lovasát a cél felé.


16. Régies: Erővel megszerez egy értéket, vagyont.

A várost elfoglaló katonák szabadon ragadtak mindent, ami eléjük került. A rabló erővel ragadja az áldozata minden értékét.


Nyelvtani adatok

Csak a Reklámmentes WikiSzótár.hu előfizetői számára használható funkció. Bejelentkezés >>>

Kifejezések

Lépre/lépen ragad – (Régies: a.) csapdába esik; b.) csábítás vagy csel áldozata lesz; c.) hatalmába kerül).


Magához/kezébe ragad – (hatalmába kerít egy tárgyat, lehetőséget).


Magával ragad – (a.) magával visz; b.) hatalmába kerít; c.) teljesen leköt figyelmet).


Nyakon ragad – (erősen megfog, és nem enged elmenni).


Nyakon/üstökön/üstökén ragadja az alkalmat/szerencsét – (felhasználja a kínálkozó lehetőséget).


Ott ragad – (beszélgetve ott marad).


Ragad a keze – (szokásszerűen lop).


Ragad, mint a bojtorján – (akkor is a másikkal van, ha nem kívánatos a társasága).


Torkon ragad – (a.) támadóan fellép ellene; b.) fojtogatja a másikat).


Lezárva 7K: 2015. március 19., 15:04




WikiSzótár.hu: az online magyar értelmező szótár (meghatározások, jelentések, példák, eredetek, szinonimák, szócikkek, fogalmak, szóhasználat, nyelvtan)